Một gia đình ở Cam Túc đã quyết định ở trong “ngôi nhà hang” nhỏ dưới chân thành để ngăn cản những người xấu đến lấy cắp gạch đá xây nên công trình kỳ vĩ này.
Gia đình anh Yang không bao giờ rời mắt khỏi bức tường thành – Ảnh: China Daily |
Xiamaguan là một căn cứ để quân đội thời xưa nghỉ lại, từng có tường thành bằng đất và gạch, giống như các phần khác của Vạn Lý Trường Thành. Tháp canh, nơi gia đình anh Yang sinh sống, từng là cổng phía nam của Xiamaguan. |
“Nhà cháu sống trong Vạn Lý Trường Thành” – cô con gái nhỏ mới lên 6 của nhà anh Yang Guoxing tự hào khoe với khách đến thăm.
“Chúng tôi đã trải qua một cuộc chiến dài” – anh Yang nói về khoảng thời gian 60 năm gia đình anh đã vật lộn để bảo vệ tường thành. Bắt đầu là cha anh (giờ đã mất) rồi đến anh cùng hai đứa con gái.
Một tháp canh trên cổng phía nam của Xiamaguan, nơi nhà báo Edgar Snow phỏng vấn Mao Trạch Đông năm 1936 |
Để xua đám người xấu khỏi tháp canh, bố của Yang, ông Yang Qinglu, đã xây hàng rào vào năm 1955, rồi 3 năm sau đó chuyển vào một “ngôi nhà hang” mà ông biến tấu từ một lối vào thành.
Anh Yang Guoxing là con út trong gia đình 5 anh em, sống trong hang này từ lúc mới sinh. Anh nhớ hồi còn bé, anh hay trèo lên mặt cổng thành và ngắm nhìn hoàng hôn buông xuống khắp khu thành cổ. Anh còn nhớ những lần bố mình chiến đấu với những kẻ trộm gạch. “Lúc đầu họ đều là hàng xóm của chúng tôi. Những viên gạch rất dày và rắn chắc. Ai không muốn chúng trở thành vật liệu xây nhà cơ chứ?” – anh giải thích.
Thế là người dân bắt đầu khai thác để bán bởi giá rất cao. Lúc đó, vào những năm 1980, một viên giá 1 nhân dân tệ, trong khi thu nhập trung bình tháng của một gia đình ở vùng đó chỉ từ 30-50 nhân dân tệ.
“Nhà hang” của gia đình anh Yang |
Sự “cứng đầu” của anh Yang khiến gia đình anh tách biệt với hàng xóm. Nhiều người đóng sầm cửa trước mặt anh khi anh đến vận động họ từ bỏ ý muốn khai thác bức tường này. “Đôi khi tôi thấy cô đơn và tôi thấy mình nợ gia đình một nơi sinh sống tử tế – anh tâm sự – Nhưng tôi biết bức tường thành sẽ mau chóng bị gỡ hết gạch đá nếu tôi rời đi”. |
Trước khi ông mất vào năm 1998, ông muốn Yang tiếp tục ở lại để bảo vệ bức tường. Còn các anh em của anh đã dọn đến căn hộ kia.
Rồi năm 2000, Yang lấy vợ là Li Yonghon. Người vợ muốn đến một căn hộ hiện đại hơn nhưng anh và mẹ, giờ đã 70 tuổi, vẫn kiên quyết ở lại. Rất may là hai cô con gái của anh rất thích sống ở đây và thích được gọi là “các nàng công chúa của Vạn Lý Trường Thành”.
Anh Yang, hai đứa con gái và bà mẹ 70 tuổi đang sống trong “hang” để canh gác cho Vạn Lý Trường Thành |
“Tường thành đã chứng kiến nhiều dấu ấn lịch sử – Yang bày tỏ – Gỡ một viên đá, một viên gạch xuống nghĩa là xóa đi những dấu ấn lịch sử đó”. |
Năm 1936, nhà báo người Mỹ Edgar Snow đã đến phỏng vấn ông Mao Trạch Đông trong tháp canh ở cổng thành, nơi gia đình Yang đang sống. Yang nói phần lịch sử này có ý nghĩa rất lớn với người cha quá cố của anh bởi ông rất ngưỡng mộ các cuộc cách mạng.
Các nhân viên bảo tồn di tích cũng có ý chuyển gia đình anh đi nơi khác và tự bảo vệ tường thành nhưng đến nay chưa điều gì được thực hiện.
(nguồn: tuoitreonline)